英会話を勉強している人が、もっとも気にする問題があります。それは、自分の発音はどうなのだろうか?という問題です。これについては、もう答えは、めちゃくちゃハッキリしていて、それは「ヒドい日本語なまりがあっても、全く問題ありません、通じます」となります。

しかし、これは答えのように思えますが、実は、発音で悩んでいる人に対して、救いのある答えにはなっていないんですよね。分かりますよね?つまり、発音で悩んでいる人は、通じる通じないは、二の次なんです。要は、自分は格好よく話せているかどうか、ということが、問題の焦点なんです。だから「発音は下手でも通じますよ、ちょっと大きな声で、ハッキリ言ってやれば良いんです」というアドバイスは、彼らには効きません。

実際問題、現場では、格好よく話せているかどうかなんて、だーれも気にしちゃいません。誰一人、何人一人、気にしていません。インド人の英語を聞いたことがありますか?パキスタン人の英語は?ものすごいです。我々が知っている英語じゃないです。あれは、また違う言葉に違いない!と思うほど、原型をとどめていません。しかし、彼らは、何を恥じるでもなく、アングロサクソンの巻き舌英語に臆することなく、堂々と、アーギュメントを戦わせて、また、その議論で、彼らを打ち負かすほどなのです。

ご参考のために、インド人スピーカーの話を聞いてみてください。インド人は、階級制度(カースト制度)が存在していますので、貧富の差はものすごく激しいそうですね。わたしが一緒に働いていたサラットさんはハマラジャだということでした。スゴイ。で、裕福な層は、幼稚園の頃から英語を勉強します。それで、英語に不自由がないようですね。英国植民地だったからなのでしょうね。それで、まあ、洗練された人と言うのは、この動画のように、なまりがあっても、割と聞きやすい発音のようですね。




今回の記事は、インドなまりのことじゃなく(笑)、発音を気にする日本人は損をしている、という話がしたかったんですが、すぐに脱線しちゃいますね。ごめんさない。脱線ついでに、面白い動画をひとつ。インド人コメディアン、ラッセル・ピータース。翻訳付き(byらばQさん)です。面白いです。





さて、現場では、発音の良し悪しよりも、発言内容、発言の正確さが大事になります。もちろん、どういう表現をするのかということも、大事なことですが、最も大事なことは、5歳の子どもに言って聞かせるように、簡単な英語で、伝えたいことを、完璧に伝えることなのです。分かっていただけますでしょうか。

わたしの職場には、ネイティブもたくさんいましたし、流暢な英語を話す日本人もたくさんいました。普段は、コーヒーを片手に、ペラペラと楽しそうに、話しています。わたしがその中に入ると、もういっぺんに田舎者です。洗練された都会に、ひょっこり現れた田舎もんですよ(笑)しかし、仕事で大問題が起こっている時に、わたしの、日本語なまりバリバリの発音を気にする人は、誰一人いませんでした。そして、そんな環境で戦い続けていると、発音なんてどーでもよくなります。そりゃ、ちょっとは上手くなって、格好よく話したいとは思いますよ、でもね、深刻なビジネス上の問題を目の前に、発音は重要な問題ではない。日本で働くのなら特に、です。

純粋に発音の上手い下手は、言わば、歌うことが上手い、歌が下手というレベルの問題です。頭脳よりも、どちらかと言えば、運動能力の問題ですね。分かりやすく言えば、物まね力です。耳が良い人は、物まねが上手いですよね。同じように、歌がうまかったり、物まねが上手な人は、発音が良いという傾向があります。自分がもし、発音がダメだ、というのなら、話す内容で勝負すれば良いと思います。これは、トレーニング、経験を積む、このことで、いとも簡単に向上する問題ですので。


わたしが、発音にこだわっていた頃に勉強したUDA式というトレーニング方法がありました。これは、結構役にたちましたね。発音を良くするという面でも効果がありましたし、また、今まで聞き取れていなかった音、例えば、vとか、thとかですね、これが、聞き取れるようになった、ということがありました。

これについては、また次回書きたいと思いますよ。お楽しみに!


この記事に、へ〜っ!と思った方は
こちらをクリック!➡ 人気ブログランキング

英会話、見方を考えれば、自分の言いたいことを、頭の中で英作文をして口から吐き出す行為、ということができませんかね?(聞く方は、今は脇に置いて)

 英語に慣れてくると、相手の言っていることは、身振り手振り、周りの雰囲気、話の流れ、表情とかから、だいたい推測が出来るようになって来ます。この部分、完全じゃなくても良いのです。だいたいでオッケーです。半分も分かれば良いんじゃないかな、と思ってます。 

それで、次に大事になることが、何を言うか、ということになります。 

hello.png
そう、この部分、大事なんです。言いたいことを英語に変換出来ない、という理由で、英会話の練習が面倒くさくなり、おっくうになり、しばらく休んだり、放置してしまったり、いつのまにか忘れてしまったりして、練習をしなくなってしまうんですよね。 

この言いたいことを英語に変える、という部分なんですが、これが個々人、スキルというか、そもそも、その人に備わっている言語感覚に左右されるところなんですよね。 

女性は、同性とのコミュニケーションを、ある意味、生きる糧、としている節がありまして、結構、得意な人が多いのです。日本中の街角で、突発的に発生する「井戸端会議」がそれを表していると思うわけで。

会社にも、サークルにも、コミュニティにも、しゃべることが大好きな人がいますが、彼ら、彼女らは、もうとにかく話をしたくてしたくて、毎日毎日、辛抱がたまらない、という状態です。そんな彼らの、うらやましい能力として、とにかく話す、話しかける、言ってみる、というものがあります。これ、スゴイことですよね。シャイな人なら、ちょっと顔見知りぐらいの人が側にいても、気付かなかった降りをする場面が、圧倒的に多いはず。しかし、彼らは違う。とにかく、考える前に話してみよう、という、無意識中にある強いモチベーション。

英会話の練習にもこれがある人は、すぐに上手くなると思います。わたしの勤めた会社(外資)にも、いました、こういうタイプの人。彼は、めちゃくちゃ英語がへたくそですが、話をすることが好きなので、インド人だろうが、フィリピン人だろうが、アメリカンだろうがおかまいなく、「はーい!元気!?」みたいな、軽ーいノリを生まれつき持っている。

でも、だいたい、英会話をマスターしたい、と思っているまじめな人は、恥ずかしがり屋で、ちょっぴりプライドが高くて、間違った英語を周りの人間に聞かれたくないもんだから、出来るだけ、ガイジンから遠いところに居たりするんです。本当は話したいくせに(笑)

わたしもそんな奴なので、気持ちはよく分かりますよ。それで、そんな方にオススメの練習方法は、毎日、短い日記的な文章を書いて、英語に翻訳して、それを繰り返し読む、暗記して、自分でスラスラ話せるようになるまで暗唱する、というものです。これねー、めっちゃ効きますよ〜。

ただ問題は、間違った英語を覚えると恥ずかしい人なので、正しい英語が書けているかどうかを、誰かにチェックしてもらう必要がある、っていうことです。もし、近くに添削してくれる人がいるなら、これやってもらってみてください。

この文章は、あなたの脳みそから出て来た、自分自身の話ですから、覚えることにまったく苦労がありません。自分の心の癖、考え方の傾向にあったものしか出て来ませんから、当然ですが、自分に合っているのです。2〜3行の文章で良いです。簡単で有効な方法です。お試しあれ!


この記事に、なるほど!と思った方は、
こちらをクリック!➡ 人気ブログランキング




酒井先生の SimpleEnglish を早速注文しました。インターネットで頼んで、翌日に到着しました。レターパックの中に入っていたものは。
パッケージも中身も、その名のとおり、シンプルでした〜。

simpleenglish1.JPG simpleenglish2.JPG

ハンカチには、Simple English 極意のひとつである、81文がプリントされていました。これで、ちょっとした時間にも、英文の暗唱が出来るッていう優れモノですね。

さて、問題はテキストなんですが、これから読んでみます!CDも聴いてみたい!また、レポートしますね。
勉強不足で知らなかったのですが、 酒井式 Simple English、という英語トレーニングがあります。これ、わたしが出会った中で、最高で最強の、英語トレーニング教材かもしれません。いや、多分そうだ!絶対にそうだ!もう最高ですよ。

酒井一郎先生と言う方がおられて、東京の吉祥寺(東京都武蔵野市)で、英会話スクールを運営しておられます。スクールの名前は、WENSday/ウエンズデーといいます。その酒井先生が提唱するトレーニングは、シンプル・イングリッシュという方法です。これが、びっくり仰天、驚天動地、名前のとおり、シンプルの極み、めちゃくちゃ素朴なのです。

わたしの理解したポイントは以下の通りです。
  • 中学3年レベルの知識で十分
  • 9x9=81の英文を覚えるだけでオッケー
  • 語彙は2,000語弱でオッケー
  • 楽しくトレーニングをする
まったく、まったく、まったく、同感であります。

わたしの英語勉強は、こけたり、つまづいたりしながら、長年にわたって、遠回りし、一休みし、そしてまた遠回りする、という果てしのない旅でした。しかし、この酒井式スーパーメソッドは、短期間で、英会話の基礎を身につけることが出来る。それも、非常に高い確率で。驚くべき内容です。こんなトレーニングがあっただなんて。もっと早くこの英会話教材に出会いたかったよ〜!

わたしhideも、早速、購入いたしました。またじっくりレビューしたいと思いますので、お楽しみにしていてくださいね。まずは、Simple Englishのレターを読んでみてくださいな。

こちらです ➡ 酒井式 Simple English


わたしが、自分で自分のことを、英会話が出来るかも?と認識した瞬間は、高校生の時でした。ビートルズの歌詞を、たくさん丸覚えしていたので、何か言いたいと思ったとき、似たような文章を、記憶の中から引っ張ってきて、適当に単語を入れ替えて、しゃべっていたのですが、これが通じるんですよね。ま、高校生なんで、相手の外国人さんも、可愛い奴っちゃなー、くらいの軽い気持ちで聞き流していてくれたのだろうと思います。

※当然、そういう英語では、自分の言いたいことを言うということは出来ません。場の流れにあった「合いの手」程度の英会話です。

ビートルズの歌詞を覚えることは、何の苦痛も伴いません。楽しくて、うれしくて、しようがないほどです。新しく覚えた歌詞、ノルウェイの森とか、レボリューションとかを、ギターで弾き語りすると、友だちが、「おおー!お前、覚えたんか!?」となり、その反応がうれしくて、気持ちよくて、続けていたのですね。

※当時、すでにビートルズはおじいちゃんの音楽だよ、という周囲の評価にもめげず、わたしは、ビートルズ狂の道を突っ走っておりました。

さて、楽しい気持ちで英語と触れる時間を増やすことで、自然と体にしみ込んでくる英会話フレーズ、というものがストックされてゆきます。この数が、増えれば増えるほど、英会話はスムースになります。これは、簡単に想像がつくことかと思います。

たくさんのフレーズが頭の中にあって、場面場面に合わせて、適当なものが出てくるのです。意識して出すというよりは、出てくるのです。でも、良いフレーズが、スッと出てくるようになるためには、実は、出会いが必要だ、とわたしは思っています。

いったい何と出会うのかというと、そのフレーズと、ということです。イディオムもそうですし、単語もそうなんですが、異なるシチュエーションで、同じフレーズとどれだけ出会うのか、ということなんです。

具体的に言うと、わたしが愛用していた教本に、NHKラジオ英会話というものがあります。その中に、i was fascinated by FUGU. というフレーズがありました。「私、フグにはまってました」という意味です。fascinateは、魅了するとか、虜にする、魔力にかける的なニュアンスの言葉ですが、これが、なかなか入ってこなかったんですよね。ファッシネイト?う〜ん、なんて意味だったっけかな?というのが何ヶ月も続きました。

で、ある日、ある時、あるご婦人の話で、「近ごろわたくし、ジャーマンアイリスに夢中になってますのよ、オホホ」というのが出て来たり、i've been fascinated by german-iris, these days...。
また、あるアメリカ人は、「温泉に凝っててね〜」i am fascinated by Onsen...ということでして。そんな、別々の「fascinated by」と出会ったりしたわけです。

そうすると、おバカなわたしでも、なんとなく fascinate by が分かって来たりするんですよね。こういう状態になると、テレビ、ラジオ、映画なんかからも、色んな fascinate by が、自分のセンサーに、引っかかるようになります。そこには、意識して聴くとか、注意深く聴くとかありません。向こうから飛び込んでくるんです。

こうして、色々な場所で出会うフレーズが増えれば、その言葉が自分の体に入り、身に付いて、血となり肉となり、英会話となっていく、というものなのです。


英会話をマスターするためには、英語に触れている時間が長ければ長いほど、有利になります。語学留学が、英会話習得に有効なのは、自分自身を、どっぷりと英語の世界に浸すことが出来るからだと思います。

しかし、よく耳にする話ですが、英語漬けになったからと言って、自動的に英会話が出来るようになる、ということでは無いようなんですね。これは、自分が外資系企業で働いた経験からも、そう思います。出張で半年、シンガポールに言っても、何一つ話せるようにならず帰って来た同僚がいましたが、何をしていたかと言うと、現地で、日本人同士つるんで、日本と同じように、過ごしてしまったと。つまり、英語に触れている時間が長いだけではダメだ、ということです。

それでは、どうすれば良いのか、と言いますと、それは、英語を楽しむことに尽きる、と思います。

これは、わたしが経験から得た持論なのですが、楽しいと思っている時、英語の吸収力が爆発的に高まっている、と思うんですね。たとえば、わたしは映画を観ていて、好きな女優が語った良い台詞が記憶に残った、というとき、そのフレーズは忘れないのです。

娘と一緒に観に行ったのですが「バッファロー66」という、とてもチャーミングが映画がありました。そのワンシーンで、ヒロインのクリスティーナ・リッチが、ダイナーで、ホットチョコレートをオーダーするシーンがあります。

「ッキャナァイハァブハッチャカレップリーズ?」can i have hot chacolate, please?

こう聴こえるのですが、彼女の口調が可愛いいので、娘の耳にも残ったということです。覚えようと努力しなくても、自然に覚えるわけです。そして、次のチャンスに、わたしの娘が、ココアやコーヒーを注文するときは、このフレーズを使えば良い、という感じですね。

楽しい、気持ちいい、好きだ、可愛い、わくわくする、こういう感情で、英語を受け止めている時、乾いた砂漠が水を吸い込むように、我々にも、英語が入っていくものだと思います。

逆に、自分に何かノルマを課して、英語に取り組む時は、驚くほどに、入っていきません。あなたにもご経験が、あるかと思います。わたしは、通勤時間が片道2時間弱ありましたので、その時間は、英語のヒアリングのために、必ず何か英語の音源を聴いていました。でも、ほとんど効果はなかったように思っています。

実際、耳にイヤホンをつけて、英語を聞いてはいるけれど、その実、何も聴けていない。心の中では、仕事上の悩みをクヨクヨ考えていたり、週末何して遊ぼうか妄想してみたりと、まったく集中してないわけです。同じ音源ばかりを聞いていると、もう言葉というよりは、雑音に近い感じになってきます。その音源も、買ったばかりで新鮮なうちは、結構、役に立つと思いますが、すぐに飽きちゃいます。

要は、心から興味を持って取り組んでいるかどうか、ということなのだと思います。英会話って楽しい、英語で話せて嬉しい。そういう時間が長い人ほど、英会話の力は、シャープに、ゴーイングアップするものなのだと思うんですよね。


わたしが、実践して効果のあった、英会話の力を向上させるトレーニングの方法をご紹介します。今回は、まだ英会話をする自信が全くない、という段階の方へ向けてのステップです。

英会話というのは、相手があって成り立つものなのですが、独りでも、英会話の練習はできます。練習を積んで、自分に自信が出てくる、ということが、この独り英会話トレーニングのミソです。

英会話力というものは、絶えず、使ってやらなくてはなりません。そうでないと、力は、すぐに衰えてしまいます。これは、日本語で話す、ということでも、まったく同じことが言えます。

わたしの友人の話ですが、彼は、普段、たいへんおしゃべりな人間でした。仕事でも、飲み会でも、どんな時でも、滑舌がよく、会話力の衰えなどみじんも感じさせません。そんな彼が、内蔵の病気で3ヶ月入院してしまったのですが、退院後の彼は、しばらく、唇の重い人になってしまったかのようでした。退院して、しばらくすると、弁舌が戻って来ましたが、彼のような口の立つ人でも、話をする機会が減ると、話力というものは、低下してしまうのだ、と感じたものでした。

さて、英会話力の練習として、もっとも基礎となるものは、英語を自分の唇で話す、ということです。話す相手もいないのに話せないよ、というのが普通の感覚です。特に、独りでいるときに、会話調に何をしゃべるのは、少し変ですよね。そこで、わたしは、好きな英文を暗唱する、ということをオススメします。

普通の生活をしていると、英語で話す、という機会はめったにありません。英会話が出来ないのだから、進んで、外国人に話しかけることもありません。しかし、練習なのですから、やっぱり話す必要があります。それは、野球で言えば「素振り」のようなものです。

口から出す英語は、なんでも良いと思います。自分で考えた文章を英訳して、それを繰り返し話してみる。映画の台詞を覚えて、口に出してみる。好きな本の一部を覚えて何度も暗唱する。

ここで大事なことは、楽しんでやる、ということです。楽しい気分で話す英語は、記憶に残り、口をついて出るようになりますが、根性で頑張っている時の英語は、しばらくすると、はがれ落ちてしまう薄っぺらいメッキのようなものにしかなりません。


わたしの英会話原体験

| コメント(0)
わたしは、ごくごく普通の、日本人家庭に育ちました。日常に英会話が必要のない環境です。そんなわたしが英会話に目覚めたのは、母親につき合わされて観た、たくさんの米国映画がきっかけでした。ヨーロッパの映画も観ました。フランスやイタリアのものですね。でも、やっぱり量としては、アメリカ映画です。

大脱走、明日に向かって撃て、スティング、ベンハー、猿の惑星、風と共に去りぬ、裏窓、めぐり逢い、サウンドオブミュージック、エデンの東、などなど、タイトルを挙げればキリがありません(古い映画ばっかりや9。そうとう観ましたよ。

今のように、レンタルDVDや、動画配信で、簡単に映画を観ることができる時代ではありません。名画座と言って、古い映画を3本だて、5本だてで観られる映画館に行くのです。子どもの頃の自分にとっては、週末の大きなイベントでした。字幕が読めない頃から、映画を観ていましたが、不思議なもので、何となくストーリーは分かるんですよね。映像があるわけですから、当然なんですが。

劇場の、その大スクリーンに映る、絶世の美女、希代の美男子たち。めちゃくちゃ格好良いです。彼らの語る英語という言葉に、魅了されるには、そんなに時間はかかりませんでした。自分も大きくなったら、英語を話せるようになりたい、字幕なしでも、ちゃんと映画が分かるようになりたい、と思うようになっていました。

で、中学では英語を勉強するので、それを楽しみにしていました。ところが、学校でする英語の勉強は、今イチなんですよね。あれえ?思っていたほど楽しくないなあ、という感じ。英語の時間は、嫌いではないにしても、中学英語の勉強は、ワクワクするような気分の高揚がありません。

学校での英語の勉強には、身が入らない日々が続きましたが、友だちの影響受けて、洋楽を聴くようになりました。友人とバンドを組んだり、ライブに行ったりして、そういう形で英語を楽しんでいましたね。ある日、ビートルズやローリングストーンズをコピーするバンドばかりが集まるライブがありまして、自分もそこに行きました。すると、何人か、外国人もいたんですよね。

彼らの横で、なんやかんや話しかけてみました。すると、向こうも、色々話します。おお!話の雰囲気は、なんとなく分かるぞ、ということで、大いに盛り上がったのです。ロック好きという共通点があるからでしょうか、会話のすべてが成立してはいないにしても、言葉を交わしている、英語っぽい言葉を話しているじゃん、向こうも、それなりに、会話を楽しんでるみたいじゃん、という夜を体験しました。

ま、自分が話していたのは、覚えていたビートルズの歌詞を、自分なりにアレンジして作った英作文です。めちゃくちゃだったと思います。でも、楽しかった。英会話は、楽しくなくてはダメですよね。


わたしが、20年勤めた外資系企業は、カリフォルニア州に本社がありまして、日本でも、わりと知られた会社です。外資と言えば、金融かITか、というイメージかも知れませんが、その会社は、日本やアジア諸国で製品を作り、日本の市場に販売し利益を出す、という、至極まっとうなビジネスをしていました。

当時は、300名ほどの社員数で、売上高は、500億円程度だったと思います。売上高は、それほどではありませんが、利益を出すことが上手な会社でして、いつも現金が有り余っているようでした。事務所は都心の一等地で、帰国子女美人受付嬢のいるレセプションがあり、マネージャーに昇進すれば、都心を見下ろすガラス張りの個室オフィスが与えられ、コーヒーは飲み放題、ビルにはGYMもあり、残業食代として3,000円まで会社が持つという環境でした。

その業界は、世間からちょっと遅れたバブル期があり、90年代後半から2005年頃までは、勢いがあって、商売も非常に上手く行っていました。ここ数年は、業績が急激に悪化したため、度重なるリストラを実施して、今では、主要都市にあった支店をクローズし、ヘッドクオーターのみを東京に残すというダウンサイジングをしたようです。盛者必衰の理でございますね。

その会社で、わたしは、色々な業務にたずさわりました。はじめの数年感は、営業職でしたので、顧客は、基本的に日本人です。日常で必要な英語と言えば、たまに、上司に報告をするときの申し開きの言葉程度でした。仕事に英語が必要になったのは、製品や原材料を海外から調達するポジションにアサインされた時からです。その日以来、よく分かってもいない英語で、アメリカ人や、インド人や、オージーや、パキスタン人や、香港人や、フィリピン人と、日々、交渉、商談、打ち合わせをしなければならなくなったのです。いやあ、今思い出しても冷や汗が出ます。怖かった。




管理人について

管理人hide1965年生まれ。平凡な日本人です。小さな頃から英語が好きでした。でも、話せるようになるには、20年くらいかかっちゃいました。英会話の勉強では、とても遠回りしましたし、無駄なお金も使ってしいまいました。外資メーカーに20年勤めまして、主にアジアの英語を話す人たちと仕事をしてきました。
TOEIC:720点、英会話:てへぺら(・ω<)

タグクラウド